SHKO KONG - Cochinchina

Klikime: 545

MARCEL BERNANOISE1

I. Gjeografia Fizike

SITUATA

     Provinca e Gocong [Gò Công] ndodhet në bregdetin e Detit Lindor. Ndahet nga krahina e Giadinh [Gia Định] në veri-lindje nga Vaiko [Vàm Cỏ], kufizohet në veri me krahinat e Ço Lon [Chợ Lớn] dhe të gjitha [Tân An], në lindje dhe në jug me atë të Mytho [Mỹ Tho], dhe në lindje nga Deti Lindor.

II. Gjeografia administrative

ADMINISTRIM GJENERAL

      Provinca e Gocong [Gò Công] është e ndarë në pesë kantone: Hoa Dong Ha [Hoàng Hạ], Hoa Dong Trung [Hoà Trng Trung], Hoa Dong Thuong [Hoàng Thượng], Hoa Lac Ha [Hoà Lac Hạ], Hoa Lac Thuong [Hoà Lac Thượng]. Popullsia përbëhet nga 42 evropianë, 101.177 annamitë, 7 kamboxhianë, 627 kinezë, 304 Minh Huong [Minh Hương], dhe 29 indianë. Kështu shumica e banorëve është Annamiti, të cilët i përkushtohen kultivimit të orizit. Kinezët, më të prirur për tregti, janë kryesisht të pushtuar në qytetin kryesor. Tani dhe përsëri ata janë takuar në fshatra, veçanërisht në tregjet e Vinh Loi [Vĩnh Lợi], Biri i Dong [Ơng Sơn], Tan Nien Tay [T Nin Niên Tây], Tang Hoa [Tăng Hoà], dhe Binh Luong Dong [Bình Lương Đông], por në numër të kufizuar dhe kryesisht si tregtarë.

T. HUAJ ASIATIKE

       Kolonia më e madhe tregtare është në Kanton, ajo që ka fituar pasurinë më të madhe është në Trieu Chau [Triều Châu], dhe më aktivët në tregti në Akas. Pjesa më e madhe e Kantonezëve janë roje dyqanesh dhe hotelierësh, ata të Trieu Chau [Triều Châu] gatuan pasta dhe tregtarët në çaj, ata të Fukien [Phú Kiên] tregtarët e rrobave dhe tregtarët në qeramikë. Minh Huong [Minh Hương] janë kryesisht pasardhës të kolonistëve të Trieu Chau Trieu Chau [Triều Châu], ose nga Fukien [Phú Kiên], ku si Kantonezët dërgojnë gratë e tyre nga vendi i tyre. Ekzistojnë gjithashtu disa tregtarë indesh të rrobave, qiramarrës të tregjeve dhe peshkimit.

III. Gjeografia Ekonomike

      Kultivimi kryesor në provincën e Gocong [Gò Công] është oriz. Ajo nuk ka industri të veçantë. Toka aluvionale është e rrafshët dhe me moçale, nuk ka vende lotuese dhe vendpushime shëndetësore. Ka një shëtitje pranë detit, dhe nga rruga komunale Nr. 4 nga Tang Hoa [Tăng Hoà] në Tan Thanh [Tân Thạnh]; bregu është i ulët dhe i mbytur me baltë dhe nuk i jep vetes banje.

RRUGËT

      Pretendimet e bujqësisë dhe tregtisë kanë detyruar ndërtimin e një numri rrugësh lokale dhe krahinore, të gjitha të mirëmbajtura dhe të disponueshme për makina. Nuk ka të shtëna, përveç se ndoshta disa zogj mund të jenë si pëllumba, shuplaka, qepa dhe një lloj heroni. Ka një qendër peshkimi në Vam Lang [Vàm Lang], në grykën e Soirap [Soài R ]p]. Nuk ka hotele. Në qytetin kryesor ka një shtëpi njëkatëshe (dy dhoma në dispozicion). Pricemimi i ngrënies $ 1.20 (pa përfshirë verën), çmimi i dhomës përfshirë mëngjesin e lehtë 1.80 dollarë.

PAGODAT PARIMORE DHE VENDET E PUNS

      Në secilin fshat është një faltore e ngritur për mbrojtësin Shën, dhe pothuajse kudo ka një faltore të Budës.

Kuriozitetesh

      Nuk ka asnjë pamje të jashtëzakonshme në provincën e Gocong [Gò Công], monumentet e vetme historike janë disa varre. Pranë rrugës nga Saigon [Sài Gòn] tek Gocong [Gò Công], janë varret e paraardhësve të nënës së Perandorit Tu Duç [Tự Đức]. Këto varre janë vetëm me interes historik. Ato janë ndërtuar në mes të fushave të orizit dhe nuk janë aq të bukura sa ato të disa Annamitëve të pasur të Cochin-Kinë. Në hyrje është një faltore; ka në të gjithë 5 varret.

1 - Ajo e princit të Kuç Kong [Quốc Công] (1764 - 1825), të thirrur Pham Dung Hung [Phạm Dũng Hưng], gjyshi i nënës së Tu Duç [Tự Đức]. Ky princ shërbeu nën Gialong [Gia Long] gjatë rebelimit të Tay Son [Tây Sơn], ishte mjeshtër i ceremonive nën Minh Mang [Minh Mạng], dhe emëroi nënkryetarin nga Tu Duç [Tự ]c] më 1849; dhe iu dha titulli pas vdekjes së Duc Quoc Kong [Ốc Quốc Công].

2 - Varri i princit Phuoc An Hau [Phước An Hậu] (1741 - 1810) të thirrur Pham Dang Long [Phạm Đăng Long], babai i sipërpërmendur, u ngrit në gradën e princit në 1849.

3 - Varri i princit Binh Thanh Ba [Binh Thanh Bá] (1717-1811) të thirrur Pham Dang Dinh [Phạn Đăng Định], babai i lartpërmendur, një fermer i thjeshtë i krahinës së Quan Ngai [Quảng Ngãi], i cili u vendos në fshatin e Tan Nien Dong [Tân Niên Đông] (krahina e Gocong [Gò Công]), gjithashtu i mangët, në 1849, nga Perandori Tu Duç [Tực].

4 - Varri i gruas së princit të Kuç Kong [Quốc Công].

5 - Varri i gruas së princit të Phuoc An Hau [Phước An Hậu].

     Në përputhje me nenin 5 të traktatit të nënshkruar në Saigon [Sài Gòn] më 15 Mars. 1874 midis Francës dhe Mbretërisë së Annam [Një Nam], një pjesë e tokës që mat 100 mau (51 hektarë, 53 ari, 60 centaura saktësisht, ose rreth 125 hektarë), nga të cilat rreth 50 hektarë janë fusha orizi, në fshatin e Tan Nien Dong [Tân Niên Đông], iu pranuan qeverisë Annamite. Të ardhurat nga kjo tokë përdoren për mirëmbajtjen e varreve, dhe mirëmbajtjen e kujdestarëve të tyre; kjo tokë është pa taksa, dhe anëtarët meshkuj të familjes së Fham [Phạm] janë të përjashtuar nga taksat personale, shërbimi ushtarak dhe puna e detyruar.

IV. histori

       Gocong [Gò Công] luajti një rol të rëndësishëm në pushtimin e Cochin-Kinë. Në vitin 1862, përkundër urdhrave të lëshuar nga Phan Thanh Giang [Phan Thanh Giảng], Quanh Dinh [Quang hnh] nuk pranoi të paraqiste. admiral bonard i vendosur Gjenerali Chaumont dhe koloneli Palanea i ngarkuar me një forcë të destinuar për të mposhtur rebelën. Ata tejkaluan të gjitha pengesat e vendosura gjatë rrugës Quanh Dinh [Quang hnh], i cili megjithatë arriti të shpëtonte dhe vazhdoi rebelimin e tij derisa vdiq në 1805. Trupi i tij ishte në pamje në sheshin publik të Gocong [Gò Công], dhe më pas u varros në qytetin kryesor të krahinës. Për të mos lejuar që ndjekësit e tij të vjetër të zhvarrosnin eshtrat e shefit të tyre, dhe kështu të mundësojnë që të mohojnë vdekjen e tij dhe të vazhdojnë rebelimin, një mbikëqyrje e rreptë e varrit të Quanh Dinh [Quang Định] u mbajt.

BAN TU THU
1 / 2020

SHËNIM:
1: Marcel Georges Bernanoise (1884-1952) - Piktor, lindi në Valenciennes - rajoni më verior i Francës. Përmbledhje e jetës dhe karrierës:
+ 1905-1920: Duke punuar në Indokinë dhe përgjegjëse për misionin e Guvernatorit të Indokinës;
+ 1910: Mësues në Shkollën e Lindjes së Largët të Francës;
+ 1913: Studimi i arteve indigjene dhe botimi i një numri artikujsh studiues;
+ 1920: Ai u kthye në Francë dhe organizoi ekspozita arti në Nancy (1928), Paris (1929) - piktura peizazhesh për Lorenën, Pyrenees, Paris, Midi, Villefranche-sur-mer, Saint-Tropez, Ytalia, si dhe disa suvenire nga Lindja e Largët;
+ 1922: Botimi i librave për Artet Dekorative në Tonkin, Indokinë;
+ 1925: Fitoi një çmim të madh në Ekspozitën Koloniale në Marsejë dhe bashkëpunoi me arkitektin e Pavillon de l'Indochine për të krijuar një sërë sendesh të brendshme;
+ 1952: Vdes në moshën 68 vjeç dhe lë një numër të madh pikturash dhe fotografish;
+ 2017: Punëtoria e tij e pikturës u fillua me sukses nga pasardhësit e tij.

REFERENCAT:
◊ Libri “LA KCHINCHINA”- Marcel Bernanoise - Hong Duc [Hồng c] Botuesit, Hanoi, 2018.
◊  wikipedia.org
Words Fjalët e guximshme dhe të italizuara Vietnameze janë mbyllur brenda thonjëzave - të vendosura nga Ban Tu Thu.

SHIKO MË SHUMË:
◊  CHOLON - La Cochinchine - Pjesa 1
◊  CHOLON - La Cochinchine - Pjesa 2
◊  SAIGON - La Cochinchine
◊  GIA DINH - La Cochinchine
◊  BIEN HOA - La Cochinchine
◊  THU DAU MOT - La Cochinchine
◊  THO IME - La Cochinchine
◊  TAN AN - La Cochinchine
◊  COCHINCHINA

(Vizituar herë 2,733, vizita 1 sot)