PLANI i poetit TAN DA për të kaluar në kohën TET me një pirateri unike të mbetur

Klikime: 625

    Shumë studiues të huaj në Studime Vietnameze përkohësisht besojnë se emërimi i "ekzistencializmit autentik" duhet të rezervohet Tan Da [Tản à] - a poet dhe një gazetashitës, mjaft origjinale në historinë e bashkëkohores Letërsia dhe shtypi Vietnamisht. Isfarë kuptohet me "ekzistencialist"? - nëse dikush e kupton atë term me të drejtë ose gabim - varet nga njohja personale e një personi. Në këtë vit Tet [Tet] koha, ne kemi një shans për të kujtuar një "fragmenti i jetës”E poetit të lartpërmendur dhe lajmëtarit në ato ditë të shenjta të kombit tonë.

    Kjo ishte Tet [Tet] koha e vitit Giap Tuat [Giáp Tuất] (1934 - Viti i Qenit) - Pothuajse 70 vjet më parë - Në atë kohë, poete Tan Da [Tản à] po shkruante për Phap Dong [Áng Pháp] Koha (Indokina Franceze) në pronësi të Diep Van Ky [Diệp Văn Kỳ] në Saigon. Pas paraqitjes së artikujve të tij për Tet [Tet] çështje, Tan Da [Tản à] iu dha rroga e një muaji të tërë, por ai shpejt i harxhoi të gjitha ato para. Kështu që kur Tet [Tet] po afrohej, poeti ynë nuk kishte asnjë cent të majtë, dhe pasi ai ishte një i shkëlqyeshëm ”pijanec”, Ai do të ishte në telashe për mungesën e verës. gazetashitës Diep Van Ky [Diệp Văn Kỳ] e kuptoi vështirësinë e bashkëpunëtorit të tij, kështu që i dha një "dhuratë shtesë të Vitit të Ri" 5 piastra.

     Në lidhje me Dan Bao [Dân Báo] (Gazeta e Popullit) - Newsman Bui My [Bùi Thế Mỹ] kishte botuar 3 botime të njëpasnjëshme të pranverës: në 1940-1941-1942. Përveç tyre, revistat e Dang Ngoc Anh [Ọng Ngọc Anh] dhe Mai Van Ninh [Mai Vin Ninh] kishte botuar 3 botime në vitet rresht 1943-1944 dhe 1945.

    Nëse "toni" me shpirt të ulët do të ishte zhveshur në një kohë krize ekonomike, atëherë, kur erdhi periudha e kohës së luftës, i njëjti ton akoma u shërbeu masave me psikologjinë e tyre të pakënaqur. Le të rilexojmë një artikull të botuar në Dien Tin [Ệiện Tín] në 1945.

    “… Vetëm njerëzit që ishin strehuar nën një llogore mund ta dinin sa thellë ishte toka; dhe vetëm ata që kishin shkuar në det mund ta dinin se sa i pafund ishte deti. Në këto 6 vitet e fundit, vendi ynë ishte i ngjashëm me një anije që dilte në det, ndërsa në brendësi ka ende një hendek të vogël për t'u strehuar.

    Papërsosmëria e njerëzve konsiston në të menduarit se njerëzit e tjerë po bekohen më shumë se vetë ata, ndërsa në të vërtetë, çdo ditë, ata po marrin shumë më shumë bekime sesa bashkë-krijesat e tyre. Sado i vogël të jetë bekimi, ne duhet të ndihemi të lumtur që e kemi, pasi është krijuar nga vetja ashtu si streha, edhe pse e ngushtë, ende lufton presionin e erës, si dhe fragmentet e mprehta të bombës.

     Sidoqoftë, ekzistojnë disa mënyra për tu shijuar, ndër të cilat mënyra pasive dhe ato aktive janë ato për të cilat duhet të mendojmë kur të kthehet koha e pranverës.

     Shumë lajmëtarë në atë kohë kishin vlerësuar rënien e përmbajtjes së botimeve të pranverës gjatë këtyre pesë viteve të kohës së luftës.

    I gëzuar, ai menjëherë vendosi faturën me pesë pije - që ishte në atë kohë një shumë mjaft e madhe parash - në çantën e tij, atëherë, ai vrapoi drejt e në stacionin e karagjozit për të punësuar një Delahaye me kapuç të palosshëm për të shëtitur qytetin ... duke shijuar pranverë. Quiteshtë mjaft e çuditshme, me të vërtetë! Këtë vit, ky poet "i çmendur" befas i jep vetes "ajër" përballë të gjithëve. Dhe kjo është edhe hera e parë në jetën e tij që poeti Tan Da [Tản à] ulet natyrshëm dhe hijerëndë në një lloj makine "fisnike", ashtu si një planifikues i pasur. Makina Delahaye në fillim e çoi në Postë në mënyrë që të mund të blinte një urdhër parash me vlerë 3 piastre (ne forme kartoline) të cilën ai ia dërgoi mikut të tij të ngushtë Ngo Tat To [Ngô Tất Tố] në Hanoj [Hà Nội] - si dhuratë pranverore.

    Ai duhet të përdorë një prej dy piastrave të mbetura për të paguar qiranë e makinës, kështu që ka mbetur në çantën e tij vetëm një piastër e fundit që duhet të përdoret për mbulimin e shpenzimeve gjatë 3 Tet [Tet] ditë.

SHËNIM:
◊ Burimi: Një Thesar i Kulturës së Vietnamit Studiuar nga Dr. Hung Nguyen Manh [Nguyen Manh Hung].

BAN TU THU
12 / 2019

(Vizituar herë 2,431, vizita 1 sot)