Para se të filloni të punoni - Seksioni 1

Klikime: 527

HUNG NGUYEN MANH1

Riti për të filluar SHKRIMIN

     H. Oger na lë një poezi të parë të shkruar më tej Viti i Ri'S ditë (Fig.1). Kolona në të djathtë lexon:

“Lapsa lulëzon kur shkruan për herë të parë në Vitin e Ri
Gjithçka do të bëhet shumë pasuri dhe fisnikëri "

      Kolona në të majtë lexon:

“Shumë fëmijë, shumë nipër e mbesa, shumë pasuri dhe fisnikëri.
Shumë pasuri, shumë pasuri, .do të fitohet shumë lavdi ”

     Kolona në mes lexon:

“Muaji i parë i vitit të tretë të Duy Tân1
Frymëzimi i ditës së gjashtë bën që pena hyjnore të shkruajë ”

     Mësuesit, studiuesit, mandarinat që nuk prekin tokën por prekin vetëm letrën dhe stilolapsin duhet të zgjedhin një ditë të dobishme për të shkruar. Ata përdorin letër të lulëzuar ose të kuqe dhe shkruajnë rreshtin e parë në vit me shumë kujdes siç u përmend më lart.

     Para se të arrihet puna e lartpërmendur, duhet të peshohen të mirat dhe të këqijat e çështjes dhe duhet t'i kushtohet vëmendje për të zgjedhur ditën e mirë për të zgjedhur orën e favorshme, për të ndezur shkopinj kashte me respekt dhe për t'u lutur para altarit të një paraardhësi në të cilin duhet të jetë akularia aromatike. djegur. Këto fjali ose vargje të para janë zakonisht një poezi e improvizuar, një poezi vetëdepikuese ose një palë fjalish paralele. Sapo të shkruhej, shkrimtari do ta shpallte poezinë që ta vlerësonte para se ta vendoste brenda në arkivolin e tij në pritje të disa mysafirëve letrarë që do të vinin, kur ai do ta nxirrte atë dhe do të deklaronte për ta ndërsa pinte një filxhan çaj Pranvera. Sa për studentët konfucianë, studimet e tyre përfshijnë gjithashtu përdorimin e një furçe stilolapsi, kështu që ata gjithashtu duhet të konsultohen me kalendarin, të zgjedhin orën e përshtatshme për të shkruar fjalët e tyre të para në vitin e ri ashtu si mësuesit konfucianë, në mënyrë që të luten për përparimi në studimet e tyre dhe suksesi në provimet e tyre për të kompensuar mendjen e tyre për të studiuar.

Riti për të filluar P USRDORIMIN E VESHJES

   Para se të filloni të përdorni një vulë, le të lexojmë një fragment që e përshkruan atë nga mesi i shekullit të mesme:

    "Kur Festivali vjen, Mbreti dhe Zoti urdhërojnë njerëzit që të shikojnë kalendarin në të cilin Pushimet janë vendosur qartë. Pushimi fillon nga njëzet e pesta ose njëzet e gjashta e muajit të dymbëdhjetë dhe mund të zgjasë deri në të dhjetën ose pesëmbëdhjetë të muajit të parë. Nëse ka një luftë, kjo duhet të ndalet për Tet. Që nga njëzet e pesta e muajit të dymbëdhjetë, vulat e Mbretit dhe Zotit dhe mandarinat pastrohen dhe mbahen në kuti. Armët gjithashtu pastrohen dhe vendosen në një vend të caktuar ”2.

   Mandarina me një vulë, nga koka e rrethit lart, e vendosi më parë në një kuti Tet dhe zgjodhi një ditë të dobishme në vitin e ri për të filluar përdorimin e saj. Riti për të filluar përdorimin e vulave mund të mbahet herët në ditën e dytë ose të tretë të muajit të parë, megjithëse ende nuk është një ditë pune për të parandaluar një punë urgjente ose një ditë jopropozimore. Kokat e kantonit dhe fshatrave gjithashtu duhet të zhvillojnë një ceremoni për të filluar përdorimin e vulave. Nga ana e tij, shefi i fshatit, pasi mbajti ceremoninë e hapjes së vulës së tij, ai do ta përdorte atë për të nënshkruar dokumentin e parë administrativ në vitin e ri, zakonisht dokumenti i zgjedhur është një i favorshëm. Dikur, njerëzit kishin zakon të ndiznin shkopinj për të adhuruar dhe lutur xhenazes, të ngarkuar me mbajtjen e vulës përpara se të zhvillonin ceremoninë e hapjes së vulës.

Karroca publike gjithashtu ka një Rite për të filluar duke përdorur RATTLE e tij

Vrima publike

   Në të kaluarën, çdo fshat ka një zhurmë publike. H. OGER na tregon imazhin e kësaj personazhi (Fig. 1) Drejtë "Një zhurmë publike e fshatit".

   Puna e thirrësit publik është të ftojë zyrtarë të fshatit për një takim në shtëpinë e komunës. Nëse fshati dëshiron të informojë njerëzit për diçka që ai duhet të shkojë kudo dhe t'u tregojë atyre ndërsa rrihte një zhurmë.

   Karroca publike jeton nga shërbimi që ai i bën fshatit me rastin e ceremonive. Edhe një njeri i varfër që ka të bëjë me të do t'i japë një vakt nga të mbeturit.

   Sidoqoftë, nën Le Thanh Tongnë sytë e kremës publik ka autoritetin më të lartë:

"Të moshuarit dhe të rinjtë dëgjojnë urdhrin e tij,
Villagedo fshatar i përmbahet asaj,
Fuqia shpërndahet nga .nga lart poshtë.
Lirisht ai ulet i vetëm në një mat ".

Njoftimi i Publikut

   Një personazh në shkallën më të ulët të aparatit të fshatit dhe personi më i dobët në fshat, thirrësi publik gjithashtu duhet të zgjedhë një ditë për të filluar punët e fshatit të tij. Sipas zakonit, disa vende zgjedhin një ditë të favorshme - si në rastin e përdorimit të vulave - ndërsa të tjerët vendosin datën në shtatë të muajit të parë.

   Në atë ditë, fshatarët mblidhen për të shijuar argëtime nga një ditë në tre ditë në varësi të secilit fshat.

    Karroca publike me një zhurmë në dorë hapa drejt qendrës së oborrit të shtëpisë komunale, përkulet dy herë, godet zhurmën e tij tre herë, pastaj me zë të lartë njofton:

Zyrtarët
fshatarët,

Në vitin e ri, të korrat do të jenë të mira, çdo tregti do të lulëzojë, të gjithë do të jenë në rehati.
Lumturia dhe pasuria do të mbizotërojnë,
Harmonia do të mbretërojë.

Në të gjitha familjet, populli i vjetër do të jetojë gjatë, të rinjtë do të studiojnë shumë, vajzat do të kenë shumë kërkues, fshatarët do të marrin shumë gjumë, zyrtarët do të promovohen, paratë do të shumohen,
Do të ndërtohen shtëpi të reja,
Lërini burrat e niveleve të larta, të zgjedhin ashtu siç dëshirojnë.
Lënien e pjesës së mbetur në zgavrën publike

Cốc! Cốc! Cốc!

… Vazhdoni në seksionin 2

SHËNIME:
1 Profesor i asociuar HUNG NGUYEN MANH, doktor i filozofisë në histori.
2 Sipas Pranvera dhe Vjeshta Vjetra të Konfucit njoftuar nga TẢ THỊ "Xuân Vương chính nguyệt" (Mbreti hënor i Pranverës) i referohet pranverës në mbretërimin e një Mbreti Kinez.
3 Sipas BENTO THIỆN, Po aty, 1659.

BAN TU THU
01 / 2020

SHËNIM:
◊ Burimi: Viti i Ri Lunar Vietnamez - Festival i Madh - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, Doktor i Filozofisë në Histori.
Text Tekst i trashë dhe imazhe të sepisë është vendosur nga Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SHIKO GJITHASHTU:
◊  Nga Skicat në fillim të shekullit të 20-të deri tek ritualet dhe festat tradicionale.
◊  Shenjimi i termit "Tết"
◊  Festival Hënor i Vitit të Ri
◊  Shqetësimet e NJERZIT PROVIDENT - Shqetësime për KUZHIN dhe KAKEST
◊  Shqetësimet e NJERZIT PROVIDENT - Shqetësimet për Tregun - Seksioni 1
◊  Shqetësimet e NJERZIT PROVIDENT - Shqetësimet për Tregun - Seksioni 2
◊  Brengat e NJER PROZVE PROVIDENTENT - Shqetësimet për pagesën e Departamentit
◊  Në PJESën Juglindore të VENDIT: NJ SHUM E NDCRMARRJEVE PARALELE
◊  Tabaka e Pesë frutave
◊  Arritja e Vitit të Ri
◊  SHKRIMET E SHKURTJES - Seksioni 1
◊  Kulti i hyjnive të kuzhinës - Seksioni 1
◊  Kulti i hyjnive të kuzhinës - Seksioni 2
◊  Kulti i hyjnive të kuzhinës - Seksioni 3
◊  Duke pritur për VITIN E RE - Seksioni 1
◊  Pagesa e nderimeve të fundit për KÔ KÍ ”(gruaja e nëpunësit) në Ditën e Dytë të TẾT
◊  Para se të filloni të punoni - Seksioni 2
◊  Viti i Ri Hënor i Vietnamit - vi-VersiGoo
◊ etj

(Vizituar herë 1,938, vizita 1 sot)